ana.pejovic
festival, krokodil, jezici, region, pisci, prevodioci, knjizevnost, konferencija, debate,
-1
archive,paged,author,author-ana-pejovic,author-3,paged-5,author-paged-5,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive

Author: ana.pejovic

FESTIVAL KNJIŽEVNOSTI I ILUSTRACIJE ZA DECU KROKODOKODIL u epizodi KAKO SU LOLA I IVICA SPASILI BAJKE 14. - 17. novembar 2016. program PREDAVANJA Crvena sala Dečjeg kulturnog centra Beograd, Takovska 8 Ovogodišnji festival književnosti i ilustracije za decu KROKODOKODIL ima i specijalni predavački program posvećen bibliotekarima, nastavnicima, učiteljima, pedagozima,...

Čudovišni festival književnosti i ilustracije za decu KROKODOKODIL u epizodi KAKO SU LOLA I IVICA SPASILI BAJKE 14. - 18. novembar 2016. Dečji kulturni centar Beograd, Takovska 8, 11000 Beograd, Srbija (Izložba, predavanja, radionice, festival, performans i još mnogo mnogo bajkovitih iznenađenja!!!) Učestvuju: Jasminka Petrović, Raša Popov, Dejan Aleksić, Vesna Moravić...

JEZICI I NACIONALIZMI Beogradska konferencija 05. i 06.10.2016. od 18 sati Centar za kulturnu dekontaminaciju, Birčaninova 21 Ulaz slobodan Nakon izrazito dinamičnih i veoma posećenih konferencija u Podgorici i Splitu, beogradska konferencija regionalnog projekta JEZICI I NACIONALIZMI održaće se 5. i 6. oktobra od 18 sati u Centru za kulturnu...

Veče posvećeno Međunarodnom danu prevodilaca Autor Vs. Prevodilac - Između kreacije i interpretacije petak, 30. septembar 2016 u 19 sati, UK Parobrod, Kapetan-Mišina 6a, Beograd "Poetry is what gets lost in translation" - Robert Frost Učestvuju prevodioci: Radoš Kosović (norveški i danski) Mirjana Marinković (turski) Moderiraju: Ana Pejović Vladimir Arsenijević Program se realizuje uz podršku...