KROKODIL U KRAKOVU: PROSTORI SLOBODE NA KONRAD FESTIVALU
festival, krokodil, jezici, region, pisci, prevodioci, knjizevnost, konferencija, debate,
29517
post-template-default,single,single-post,postid-29517,single-format-standard,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-27178

KROKODIL U KRAKOVU: PROSTORI SLOBODE NA KONRAD FESTIVALU

KROKODIL U KRAKOVU: PROSTORI SLOBODE NA KONRAD FESTIVALU

Nakon Međunarodnog književnog festivala u Berlinu i Festivala literarnog čitanja u Mannheimu, KROKODIL je posetio Krakovski Konrad Festival, jedan od najpoznatijih međunarodnih književnih događaja u Poljskoj, gde smo predstavili naš program „Prostori slobode: Prikaz savremene književne kreativnosti iz Južne Evrope“.

Kao i u Berlinu i Mannheimu, dočekala nas je veoma znatiželjna i angažovana publika, što dodatno ukazuje na jasnu zainteresovanost za književnost iz Južne Evrope i njen položaj u širem međunarodnom kontekstu. Oba mesta gde smo održali događaje bila su popunjena, a program i učesnici su bili vrlo toplo i pozitivno primljeni.

Veoma smo zahvalni svima koji su prisustvovali i Festivalu Konrad na gostoprimstvu.

Cilj programa bio je da pruži relevantnu prezentaciju savremene književne scene iz južnog dela evropskog kontinenta. Četiri savremena autora, izražavajući se i u prozi i u poeziji, predstavljeni su putem čitanja i kratkih razgovora na sceni. Program je takođe uključivao dve dinamične panel diskusije koje su se bavile najvažnijim temama vezanim za region.

U prvom panelu, Milena Berić istraživala je šta zaista predstavlja  – zajednički kulturni prostor u toku – kroz razgovor sa dva istaknuta autora koji žive, rade i stvaraju unutar njegovih često nejasnih granica: Rumena Bužarovska iz Severne Makedonije i Radmila Petrović iz Srbije. U sledećem panelu, Vladimir Arsenijević pokušao je da rasvetli složenu jezičku situaciju u regionu, nastalu nakon što je zajednički jezik – srpsko-hrvatski – podeljen u četiri različite jezičke varijante, od kojih svaka ima svoje političke implikacije, te kako to utiče na svakodnevnu komunikaciju, kao i na čitanje, pisanje i govor u regionu. On je sa sagovornicima iz Hrvatske i Bosne i Hercegovine – Mimom Simić i Farukom Šehićem – osvetlio kako ovaj jezički razlaz utiče na regionalne odnose i individualni identitet.

Nakon toga, u okviru dinamičnog i živopisnog večernjeg programa u arhitektonski specifičnom prostoru alternativnog kulturnog centra Ogniwo, na scenu je izašlo četvoro autora: Rumena Bužarovska iz Severne Makedonije, Radmila Petrović iz Srbije, Faruk Šehić i Tanja Stupar Trifunović iz Bosne i Hercegovine, čitajući svoje radove i razgovarajući sa Mimom Simić, samostalnom autorkom i prevoditeljkom, koja je takođe voljena moderatorka KROKODIL festivala u Beogradu. Pauza u programu bila je rezervisana za mini koncert Ane Ćurčin, pevačice i tekstopisca iz Srbije, koja kombinuje muziku, tekst i video u nove umetničke oblike, stvarajući svoj prepoznatljiv i autentičan stil, koji je oduševio publiku.

Zaista je bio uzbudljiv i inspirativan dan u Krakovu, na Konradu, i nadamo se da ćemo ubuduće predstaviti naše programe na još više međunarodnih književnih platformi!

Program je sufinansiran od strane Evropske unije.

Fotografi: Kuba Szada (Zahvaljujući EEAS-u) i Alicja Rzepa (KBF)

Fotografi: Kuba Szada ( Zahvaljujući EEAS-u) i Alicja Rzepa (KBF)