Javni događaji sa sirijsko-švedskom autorkom Suzan Ibrahim, 151. gošćom KROKODILove rezidencije
festival, krokodil, jezici, region, pisci, prevodioci, knjizevnost, konferencija, debate,
29811
post-template-default,single,single-post,postid-29811,single-format-standard,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-27178

Javni događaji sa sirijsko-švedskom autorkom Suzan Ibrahim, 151. gošćom KROKODILove rezidencije

Javni događaji sa sirijsko-švedskom autorkom Suzan Ibrahim, 151. gošćom KROKODILove rezidencije

Sirijsko-švedska pesnikinja, prozna spisateljica i novinarka Suzan Ibrahim tokom novembra i decembra boravila je u Beogradu kao 151. gošća KROKODILove rezidencije za književne stvaraoce. 

Tokom njenog boravka, održana su dva događaja. Najpre je u petak 5. decembra održana prevodilačka radionica za studente arabistike. Radionicu je vodila Dragana Đorđević, prevoditeljica i profesorka na Katedri za orijentalistiku Filološkog fakulteta u Beogradu. U sklopu radionice učesnici su imali priliku da rade na prevodu odlomka iz najnovijeg romana Suzan Ibrahim ‘Kao nogom u grobu’ te da sa autorkom diskutuju o samom tekstu i njegovim mnogostrukim slojevima, kao i da pronađu najbolja rešenja za prevod specifičnog kulturološkog i istorijskog konteksta koji tekst nosi.

Nedelju dana kasnije, u četvrtak 11. decembra, održan je i javni razgovor sa Suzan Ibrahim koji je moderirao Mirko Dautović, analitičar međunarodnih odnosa. Na samom početku on je održao kratku prezentaciju o istoriji Sirije i političkoj situaciji u poslednjih 100 godina kako bi prisutnoj publici približio kontekst iz kojeg Suzan Ibrahim dolazi i kojim se bavi u svom stvaralaštvu. Kao neko ko je bio prinuđen da iz svoje domovine izbegne u Švedsku usled neprekidne cenzure, političkih pritisaka i pretnji koje su pratile pre svega njen novinarski rad, Suzan je tokom razgovora prevashodno podelila svoja lična iskustva – govorila je o životu u ratnim okolnostima, dokumentovanju rata, svim izazovima s kojima se suočavala, izbeglištvu i prilagođavanju novoj kulturi. U jednom delu razgovora Suzan je u originalu pročitala odlomak koji je prevođen na radionici, dok je simultano projektovan prevod učesnika radionice, čime su ova dva događaja povezana, a publika pored njenih neprocenjivih uvida i iskustava imala priliku da čuje i čitanje na arapskom odlomka iz jednog njenog književnog dela.

Rezidencijalni boravak Suzan Ibrahim, realizovan je u okviru projekta Centers of Periphery 2.0, koji su zajednički kreirali književni festival Littfest (Umeå) i Udruženje KROKODIL, s ciljem jačanja veza između nordijske i postjugoslovenske kulturne scene kao i razvoja snažne osnove za saradnju; promovisanja demokratskih vrednosti, slobode izražavanja i ljudskih prava kroz književnu razmenu; pojačavanja perifernih i/ili nedovoljno zastupljenih glasova i stvaranja mogućnosti za dijalog.

Projekat Center of Periphery 2.0 podržava Švedski Institut.

Foto: Marija Piroški