JAKOVOS ANIFANTAKIS – AVGUSTOVSKI GOST KROKODILOVE KUĆE ZA PISCE
festival, krokodil, jezici, region, pisci, prevodioci, knjizevnost, konferencija, debate,
20528
post-template-default,single,single-post,postid-20528,single-format-standard,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive

JAKOVOS ANIFANTAKIS – AVGUSTOVSKI GOST KROKODILOVE KUĆE ZA PISCE

JAKOVOS ANIFANTAKIS – AVGUSTOVSKI GOST KROKODILOVE KUĆE ZA PISCE

Predstavljanje avgustovskog gosta KROKODILove Kuće za pisce grčkog autora Jakovos Anifantakis


Sreda, 18. avgust od 18 sat, ulaz slobodan, razgovor na engleskom jeziku LIVE prenos događaja možete pratiti na YT kanalu KrokodilEngagingWords
KROKODILov Centar za savremenu književnost
Karađorđeva 43 (ulaz sa Malih stepenica)

U sredu, 18. avgusta od 18 sati u KROKODILovom Centru predstavićemo 103. gosta KROKODILove kuće za pisce grčkog autora Jakovosa Anifakisa. Sa Jakovosom će o njegovom stvaralaštvu razgovarati prevoditeljica sa grčkog jezika MIlena Berić iz Udruženja KROKODIL.

Jakovos Anifantakis rođen je na Kritu 1983. godine. Za vreme studija se preselio u Atinu i završio doktorat iz savremene istorije, fokusirajući se na predstave građanskog rata u Grčkoj u književnosti. Objavio je tri knjige proze: novelu Lisice na padini koja je 2013. godine ušla u uži krug nagrade za mlade autore, zbirku priča Lepe ljubavi (2017) i roman Neko drugi koji je osvojio nagradu Aναγνώστης za roman godine. Njegove knjige i priče su prevođene na više od pet evropskih jezika.

ULYSSES’ SHELTER: BUILDING WRITERS-IN-RESIDENCE NETWORK je druga faza projekta koji je sufinansiran programom Kreativna Evropa Evropske komisije. Mreža književnih rezidencija sada je proširena na pet evropskih država. Projekat i mreža rezidencija namenjeni su prvenstveno mladim piscima (proze i/ili poezije) kao i književnim prevodiocima. Rezidencije mogu doneti nove prilike za ostvarivanje kontakata s drugim autorima, prevodiocima, urednicima, izdavačima i/ili predstavnicima različitih književnih organizacija iz Hrvatske, Slovenije, Grčke, Srbije i Velike Britanije. Njih prati i bogat program koji se sastoji od književnih aktivnosti namenjenih specifičnim (lokalnim) ciljnim grupama.