Otvoreni poziv za rezidencijalni boravak za književne prevodioce na ostrvu Gotland u Švedskoj
festival, krokodil, jezici, region, pisci, prevodioci, knjizevnost, konferencija, debate,
21525
post-template-default,single,single-post,postid-21525,single-format-standard,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-27178

Otvoreni poziv za rezidencijalni boravak za književne prevodioce na ostrvu Gotland u Švedskoj

Otvoreni poziv za rezidencijalni boravak za književne prevodioce na ostrvu Gotland u Švedskoj

Baltic Centre for Writers and Translators poziva prevodioce koji prevode sa bilo kog nordijskog jezika (švedski, norveški, danski, islandski, finski, samski jezici, ferjarski) na jezike zemalja Zapadnog Balkana (Albanija, Bosna i Hercegovina, Kosovo, Crna Gora, Severna Makedonija i Srbija) da se prijave za jednomesečni rezidencijalni boravak u okviru projekta Translation in Motion.

Rok za prijave je 30. april 2022. godine, a detalje u vezi sa pozivom možete pronaći ovde.