ana.pejovic
festival, krokodil, jezici, region, pisci, prevodioci, knjizevnost, konferencija, debate,
-1
archive,paged,author,author-ana-pejovic,author-3,paged-13,author-paged-13,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive

Author: ana.pejovic

Novembarski gost Kuće za pisce, Tomas Havlik, nastupiće na festivalu ARGH u Beogradu 25.11. od 21 sat. Havlik će izvoditi performans sa pesmama iz svoje nove audio/poetske zbirke SYLLABLES SHOOTER, koja je prevedena u okviru tri radionice prevođenja poezije u Parobrodu. ...

Thomas Havlik je rođen 1978. godine. Živi i radi u Beču. Jedan je od najistaknutijih austrijskih predstavnika transgresivne zvučne i vizuelne poezije. Svojim konceptualnim pristupom poeziji Thomas Havlik ne samo da istražuje nove granice i domete poetskog izraza već i generiše izazovne poetske slike koje...

TREĆI ČUDOVIŠNI FESTIVAL KNJIŽEVNOSTI I ILUSTRACIJE ZA DECU KROKODOKODIL U EPIZODI: BIBLIOSKOP ILI PAZI, ČITA SE! Pod naslovom „Biblioskop ili Pazi, čita se“ Festival Krokodokodil se ove godine održava treći put 21. oktobra 2015. od 13.00 časova u pozorištu Dadov, ul. Desanke Maksimović 6. Festival se ove godine bavi dinamičnim...

Veče posvećeno Međunarodnom danu prevodilaca 30. septembar 2015. u 19 sati Galerija Artget KCB, Zbog renoviranja u Kulturnom centru Beograda, u upotrebi je NOVI ULAZ: Galerija Artget, ulaz iz Knez MIhailove 6, I sprat (službeni ulaz KCB-a) Istaknuti književni prevodioci ponudiće nove prevode soneta koje su pisali autori iz perioda...