Large Image With Sidebar
festival, krokodil, jezici, region, pisci, prevodioci, knjizevnost, konferencija, debate,
8835
paged,wp-singular,page-template,page-template-blog-large-image,page-template-blog-large-image-php,page,page-id-8835,page-child,parent-pageid-8834,paged-194,page-paged-194,wp-theme-bridge,bridge-core-3.0.5,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,vertical_menu_enabled,side_area_uncovered_from_content,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-29.2,qode-theme-bridge,disabled_footer_top,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.10.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-27178

Large Image With Sidebar

Veče posvećeno Međunarodnom danu prevodilaca Autor Vs. Prevodilac - Između kreacije i interpretacije petak, 30. septembar 2016 u 19 sati, UK Parobrod, Kapetan-Mišina 6a, Beograd "Poetry is what gets lost in translation" - Robert Frost Učestvuju prevodioci: Radoš Kosović (norveški i danski) Mirjana Marinković (turski) Moderiraju: Ana Pejović Vladimir Arsenijević Program se realizuje uz podršku...

European Communication Award 2016 Trka za titulu “Komunikacijski tim godine” počela je krajem februara 2016. godine i to u tri kategorije “Kompanija”, “NVO/Udruženja” i “Mladi komunikatori godine”. Žiri ove prestižne nagrade sastavljen od članova upravnog odbora Evropske asocijacije direktora komunikacija (European Association of Communication Directors-EACD) kao...